九、桃花源
魏晋·陶渊明
晋太元1中,武陵2人捕鱼为业3。缘4溪行5,忘路之远近6。忽7逢桃花林,夹岸8数百步,中无杂9树,芳草鲜美10,落英11缤纷12。渔人甚13异之14,复15前16行,欲17穷18其林19。
[译文]东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
林尽水源20,便21得22一山,山有小口,仿佛23若24有光。便舍25船,从口入。初26极狭,才通人27。复28行29数十步,豁然开朗30。土地平31旷32,屋舍33俨然34,有良田、美池、桑竹之属35。阡陌交通36,鸡犬相闻37。其中往来种作38,男女衣着39,悉40如外人41。黄发垂髫42,并43怡然44自乐。
[译文]桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,
以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。
见渔人,乃大惊45,问所从来46。具47答之48。便要49还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸50来问讯51。自云52先世53避秦时乱,率54妻子55邑人56来此绝境57,不复58出焉59,遂60与外人间隔61。问今62是何世,乃63不知有汉,无论64魏晋。此人一一为65具言66所闻67,皆叹惋68。余69人各复延至70其家,皆出酒食。停71数日,辞72去73。此中人语74云:“不足75为76外人道也。”(间隔一作:隔绝)
[译文]这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
既77出,得其船,便扶向路78,处处志之79。及80郡下81,诣82太守,说如此83。太守即84遣85人随其往,寻向所志86,遂87迷,不复88得89路。
统计员个人工作总结
[译文]渔人出来之后,到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也不到通往桃花源的路了。
南阳刘子骥,高尚90士91也92,闻之,欣然93规94往。未果95,寻96病终97。后遂无问津98者。
[译文]南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。
文章背景
元熙二年(公元420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害了晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。
作者简介
正数陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一
位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
注释
1.太元:东晋孝武帝的年号(376-396)
2.武陵:郡名,现在湖南常德市一带。
3.为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
4.缘:沿着,顺着。
5.行:前行,走。
6.远近:偏义复词,仅指远。
7.忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。
8.夹岸:溪流两岸。
9.杂:别的,其他的。
10.芳草鲜美:芳香的青草鲜嫩美丽,芳:花;鲜美:鲜艳美丽。
11.落英:落花。一说,初开的花。
12.缤纷:繁多的样子。
13.甚:很,非常。
14.异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为
异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。
15.复:继续。
16.前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
17.欲:想要。
18.穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。
19.林:代指桃花林。成长感言
20.林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
21.便:于是,就。
22.得:发现。
23.仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
24.若:好像……似的。
25.舍:舍弃,丢弃,文中指离开。
26.初:起初,刚开始。
27.才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。
28.复:又,再。
29.行:行走。
30.豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开
阔的样子;开朗:开阔明亮。
31.平:平坦。
32.旷:开阔;宽阔。
33.屋舍:房屋。
34.俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
35.之:这。属:类。
36.阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。
交通,交错相通。
37.鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。
38.种作:指世代耕种劳作的人。
39.衣着:穿着打扮。
40.悉:全,都。
41.外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦
到晋一直与世隔绝)
42.黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,
这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
43.并:都。
44.怡然:愉快、高兴的样子。
45.乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。
46.从来:从……地方来。
47.具:全都。
48.之:代词,指代桃源人所问问题。
49.要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
50.咸:副词,都,全。
51.问讯:打听消息。
52.云:说。
53.先世:祖先。
54.率:率领。
55.妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻
子”今义:男子的配偶。
56.邑人:同县的人
57.绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。今义:没有明显出路的困境;进退维
谷的境地。绝:绝处。
58.复:再,又。
59.焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
60.遂:于是。
61.间隔:隔断,隔绝。
62.今:现在。
63.乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然。
64.无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古
今异义)。
65.为:给。
66.具言:详细地说。
67.所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。
68.叹惋:感叹,惋惜。
69.余:其余,剩余。
70.延至:邀请到。延,邀请。至:到。
71.停:停留。
72.辞:辞别。
73.去:离开。
74.语:告诉。
75.不足:不值得。(古今异义)
76.为:介词,向、对。
77.既:已经。
78.便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
79.处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)
80.及:到达。
81.郡下:太守所在地,指武陵。
82.诣(yì)太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。
83.如此:像这样,指在桃花源的见闻。
84.即:立即。
85.遣:派遣。
86.寻向所志:寻先前所做的标记。寻,寻。向,先前。志(名词),标记。(所+
桃花源记陶渊明>520告白
动词译为名词)
87.遂:终于。
88.复:再。
89.得:取得,获得,文中是到的意思。
90.高尚:品德高尚。
91.士:隐士。
92.也:表判断。
93.欣然:高兴的样子。
94.规:计划,打算。(词类活用)
95.未:没有。果:实现。未果:没有实现。
96.寻:不久。
97.终:死亡。
98.问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。
一词多义
1.出:
(1)不复出焉:出去。
(2)皆出酒食:拿出。
2.寻:
(1)寻向所志:动词,寻。
(2)寻病终:副词“不久”。
3.舍:
(1)便舍(shě)船:离开。
(2)屋舍(shè)俨然:名词,房屋,客舍。
4.中:
(1)中无杂树:“中间”。
(2)晋太元中:“年间”。
(3)其中往来种作:“里面”。
5.志:
(1)处处志之:名词活用为动词,“做标志”。
(2)寻向所志:志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。
6.之:
(1)忘路之远近:助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。
简介自我介绍(2)闻之,欣然规往:代词,“这件事”。
(3)处处志之:语气助词,不译。
(4)渔人甚异之:代词,“这种景况”。
(5)有良田美池桑竹之属:这。
(6)具答之:代词,代指桃花源人。
7.为:
(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,作为。
(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。
(3)此人一一为(wéi)具言所闻:读wéi,介词,对、向。
8.遂:
(1)遂与外人间隔:“于是”。
(2)遂迷:“终于”。
(3)后遂无问津者:“就”。
9.得:
(1)便得一山:得到,引申为看见。
(2)得其船:得到,引申为到。
10.闻:
(1)鸡犬相闻:听见。
(2)闻有此人:听说。
多词一义
1、缘溪行、便扶向路:沿着,顺着
2、便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。
3、悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都
4、此中人语(yù)云、不足为外人道也:说
5、便扶向路、遂与外人间隔:于是,就
古今异义
1.穷(古义:穷尽;今义:贫穷)
2.从来(古义:从哪里来;今义:向来)
3.无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,不
管)
4.妻子(古义:妻子和儿女;今义:成年男子的配偶)