现代诗æŒçš„è¯è¨€ç‰¹å¾
关于现代诗æŒçš„è¯è¨€ç‰¹å¾
  在日常的å¦ä¹ ã€å·¥ä½œã€ç”Ÿæ´»ä¸ï¼Œå¤§å®¶éƒ½æŽ¥è§¦è¿‡å¾ˆå¤šä¼˜ç§€çš„诗æŒå§ï¼Œä¸åŒçš„诗æŒï¼Œå…¶è¯è¨€è‰ºæœ¯æ‰€è¡¨çŽ°çš„è¯è¨€é£Žæ ¼ã€ç‰¹ç‚¹ã€æŠ€å·§å„不相同。那么都有哪些类型的诗æŒå‘¢ï¼Ÿä»¥ä¸‹æ˜¯å°ç¼–为大家整理的关于现代诗æŒçš„è¯è¨€ç‰¹å¾ï¼Œæ¬¢è¿Žå¤§å®¶åˆ†äº«ã€‚
  一、关于变异性
  韦勒克、沃伦说:“诗是一种强加给日常è¯è¨€çš„‘有组织的破坏’。”诗没有现成的媒介,需从其它è¯è¨€é‚£é‡Œå€Ÿç”¨åª’介。“‘借’就是‘破坏’。没有‘破坏’诗就寻觅不到自己的媒介。”“借”的结果就使得è¯è¨€çš„内舒婷诗集涵发生了变异,从而也增加了è¯è¨€çš„新颖性和独特性。这种变异主要是通过“破坏”词义和“破坏”è¯æ³•æ¥å®žçŽ°çš„。
  我是如æ¤ä¸ºç–¼ç—›æ‰€çƒ§ç‚¼/我渴,我渴,我渴得必须咬破自
己的皮肉/狂饮在动脉ä¸æ¶Œæµçš„自己的鲜血!
  ——阿垅《琴的献ç¥ã€‹
  收割å£èŠ‚/麦浪和月光/洗着快镰刀
  ——海åã€Šéº¦åœ°ã€‹
  春天,十个海åä½Žä½Žçš„怒吼/围着你和我跳舞,唱æŒ/扯乱你的黑头发,骑上你飞奔而去,尘土飞扬/你被劈开的疼痛在大地弥漫
  ——海åã€Šæ˜¥å¤©ï¼Œåä¸ªæµ·åã€‹
  “疼痛”、“烧炼”、“渴”、“洗”、“劈开的疼痛”……这些词è¯çš„意义已éâ€œç ´åâ€ã€‚它们,连同与它们相组合的诗æŒè¯è¨€ï¼Œå…¶æŒ‡ç§°è¡¨æ„åŠŸèƒ½å·²ç»å¾®ä¸è¶³é“,重要的是è¯è¨€çš„意味。它们主要不是对外在世界的叙述,而是对内心世界的呈现。《琴的献ç¥ã€‹ä¸çš„å—句,表现了诗人渴望新生、渴
望巨变的强烈心情;《麦地》ä¸çš„“洗”å—虽尚有些许原义,但已发生了很大的变化。它对于“麦浪”是“擦”的意义;对于“月光”则有“渡”的含义,同时反映出丰收给农民带来的喜悦和他们在割麦时的愉快心情。
  类似的例åå¾ˆå¤šã€‚如臧克家《场å›ä¸Šçš„夏夜》:“蛛网上斜挂着一眼闷çƒâ€â€”—“闷çƒâ€æœ¬ä¸ºè‚¤ä½“觉,但因为“斜挂”而转移为视觉;陈敬容《野火》:“我要采撷所有/电脑自启动管理在哪里春天的香气”——“香气”本来是嗅觉,也因为“采撷”而转化为视觉。
  éåˆ°â€œç ´åâ€çš„è¯è¨€ï¼Œå…¶äº¤é™…功能已经退化到最低限度,而抒情功能则发展到最大限度。å‡å€Ÿè¯—ä¸å‰åŽè¯è¨€çš„反射,日常è¯è¨€å°±æŠ«ä¸Šäº†è¯—的色彩,蕴涵了诗的韵味,变成了诗的è¯è¨€ã€‚
  通常,书面è¯è¨€æ˜¯è¦éµå¾ªè¯æ³•çš„(包括诗以外的其它文å¦è¯è¨€ï¼‰ï¼Œä½†è¯—常常违“法”,它在词义的æé…ã€è¯è¯çš„顺序
ç‰柿饼脸方面常常破“格”,以造成一种突兀、奇特的效果。“破坏”的结果,产生了特殊的è¯è¨€ï¼Œä¸å›½äººç§°ä¸ºâ€œè¯—家è¯â€ï¼Œè¥¿æ–¹äººå«åšâ€œpoeticdiction”。
  诗是è¯è¨€çš„超常结构,è¯è¨€åœ¨è¯—ä¸çš„地位远比在散文ä¸é‡è¦ã€‚瓦莱利有个形象的比喻:散文如同走路,而诗则好比跳舞。走路只看ä¸ç»“果,不看ä¸æ‰‹æ®µï¼›è·³èˆžåˆ™éœ€è¦éµå¾ªèˆžæ¥ï¼Œè€Œä¸”其本身就是目的。“è¯è¨€æ—¢æ˜¯è¯—的手段,又是诗的目的。它本身就是诗æŒè¯»è€…的主要鉴赏内容。”因æ¤ï¼Œå®ƒå¿…须变异,以求得其独具意味的个性与å˜åœ¨å½¢æ€ã€‚æ£å¦‚别林斯基在《弗拉å£ç±³å°”·别涅å£å…‹æ‰˜å¤«è¯—集》ä¸æ‰€è¨€ï¼šâ€œæœ´ç´ çš„è¯è¨€ä¸æ˜¯è¯—æŒçš„独一无二的确实标志;但是精致的句法却永远是缺乏诗意的可靠标志。”
  干枯/在回忆/荒凉/站起
  ——田间《ä¸å›½ï¼Œå†œæ‘的故事》
  现在又到了灯亮的时候/我喝了一口街上的朦胧
  ——卞之琳《记录》
  边城。夜从城楼跳将下来/踯躅原野。
ã草船借箭读后感€€ã€€â€”—昌耀《边城》
  以上诗æŒéƒ½å˜åœ¨ç€è¯ä¹‰æé…â€œä¸å½“”的问题。然而这æ£æ˜¯â€œè¯—味”å˜åœ¨çš„地方。田间最喜欢违“法”,时人对æ¤äºˆä»¥æ‰¹è¯„和嘲笑,胡风却对他的努力给予了çƒæƒ…的肯定,说:“田间君是创造自由诗体的最勇敢的一人”,他“勇猛地打破了形式主义”的束缚,“从许多自名为诗的表现方法底庸俗性脱出了”,他的“词汇和句法含有野生的健康色泽。”出国签证[2](P407—408)《ä¸å›½ï¼Œå†œæ‘的故事》ä¸â€œå¹²æž¯â€ã€â€œè’凉”的名词化(它们还能够“回忆”和“站起”),既节省了è¯è¨€ï¼Œåˆæ‹“宽了诗的表现空间,增添了诗意的流动美,暗示出受压迫者在反思,甚至要反抗;《记录》ä¸çš„“朦胧”充当了“喝”的宾è¯ï¼
Œç…§å¸¸è§„的说法,显然是词è¯æé…ä¸å½“。然而它却写活了灯亮之后整个街道弥漫的朦胧,突出朦胧的质感;《边城》ä¸çš„“踯躅”是徘徊之意,按理不能带宾è¯ï¼Œä»Žè¯æ³•ä¸Šè®²ï¼Œâ€œè¸¯èº…原野”应为“在原野上踯躅”。然而倘若如æ¤ï¼Œâ€œå¤œâ€ä»ŽåŸŽæ¥¼ä¸Šâ€œè·³å°†ä¸‹æ¥â€çš„动态感、弥散开来的流便函格式范文动美以及其ä¸è•´æ¶µçš„神秘与蒙胧则就大打折扣。通过词序的颠倒以造成句åæˆåˆ†çš„错位,也是现代诗人常用的技法。它们的作用主要是为了强调某种思想感情或情绪,有时也是为了诗的节奏: