韩国蛋包饭的做法
《过零丁洋》中谐音双关的妙用
作者:张 晨线的认识
来源:《作文周刊(初二版)》2008年第18期
xooooxxoooxxx
        谐音双关是指利用一个词的词义相同或读音相近而兼顾两种不同事物言此指彼的修辞手法。
伏特加怎么喝比较好
        “惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”是文天祥《过零丁洋》一诗中的第三联,两句诗分别对第二联的两句作补充,概括自己的抗元经历,表达忧愤之情。“惶恐滩头说惶恐”是追忆过去,诗人自赣州起兵,经惶恐滩北上,后来又兵败江西,经惶恐滩退兵路过福建,此时国势危在旦夕,因此说“说惶恐”,以表对当时时局的忧惧不安。“零丁洋里叹零丁”是慨叹眼前,文天祥只身被俘,孤掌难鸣,漂浮于零丁洋中,深感孤苦伶仃。
家庭种植
自编诗歌        其实,当时文天祥经过很多地方,为什么只记住了“惶恐滩”与“零丁洋”呢?因为作者在这样一个九死一生、辗转流离之时,突然知道自己所经之处是“惶恐滩”与“零丁洋”时,使得诗人今昔体验交错,百感交集,此时“惶恐滩”与“零丁洋”已不仅是两个地名,而是自己境遇与心境的贴切写照,河山飘摇自感忠心天地可鉴,但又有回天无力的彷徨与凄凉。那么,“惶恐滩
头说惶恐,零丁洋里叹零丁”分明已经是谐音双关,已远远超出作为地名的含义,已经成为代表作者所处形势的险恶和境况的危苦与迷茫心境的最好符号了。诗人忠贞报国,其悲愤之情不言自明,并通过“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”这一谐音双关收到言简意丰的表达效果。同时,由于“惶恐”与“零丁”语义的重复,从而更增强了语言的感染力,一个为国奔走、九死不悔的爱国诗人的形象跃然纸上。如果没有“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”中谐音双关的运用,很难有此效果。