【导语】这⾸诗因为描写了李⽩⽣活中的⼀件⼤事,对了解李⽩的⽣活经历和思想感情具有特殊的意义。下⾯是分享的李⽩诗词《南陵别⼉童⼊京》原⽂译⽂赏析。欢迎阅读参考!
  《南陵别⼉童⼊京》
  唐代:李⽩
  ⽩酒新熟⼭中归,黄鸡啄⿉秋正肥。
  呼童烹鸡酌⽩酒,⼉⼥嬉笑牵⼈⾐。
  ⾼歌取醉欲⾃慰,起舞落⽇争光辉。
  游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
  会稽愚妇轻买⾂,余亦辞家西⼊秦。
  仰天⼤笑出门去,我辈岂是蓬蒿⼈。
  【译⽂】
  ⽩酒刚刚酿好时我从⼭中归来,啄着⾕粒的黄鸡在秋天长得正肥。
早恋好不好
  呼唤童仆为我炖黄鸡斟上⽩酒,孩⼦们嬉笑着牵扯我的布⾐。
  ⼀⾯⾼歌,⼀⾯痛饮,欲以酣醉表达快慰之情;醉⽽起舞,闪闪的剑光可与落⽇争辉。
  苦于未在更早的时间游说万乘之君,只能快马加鞭奋起直追开始奔远道。
北京到西雅图  会稽愚妇看不起贫穷的朱买⾂,如今我也辞家西去长安,只愿青云直上。
  仰⾯朝天纵声⼤笑着⾛出门去,我怎么会是长期⾝处草野之⼈?
  【注释】
  南陵:⼀说在东鲁,曲⾩县南有陵城村,⼈称南陵;⼀说在今安徽省南陵县。老舍的主要作品
  ⽩酒:古代酒分清酒、⽩酒两种。见《礼记·内则》。《太平御览》卷⼋四四引三国魏鱼豢《魏略》:“太祖时禁酒,⽽⼈窃饮之。故难⾔酒,以⽩酒为贤⼈,清酒为圣⼈。”
  嬉笑:欢笑;戏乐。
  起舞落⽇争光辉:指⼈逢喜事光彩焕发,与⽇光相辉映。排湿气最快的方法
  游说(shuì):战国时,有才之⼈以⼝辩⾆战打动诸侯,获取官位,称为游说。万乘(shèng):君主。周朝制度,天⼦地⽅千⾥,车万乘。后来称皇帝为万乘。苦不早:意思是恨不能早些年头见到皇帝。
  会稽愚妇轻买⾂:⽤朱买⾂典故。买⾂:即朱买⾂,西汉会稽郡吴(今江苏省苏州市境内)⼈。
  西⼊秦:即从南陵动⾝西⾏到长安去。秦:指唐时⾸都长安,春秋战国时为秦地。
  蓬蒿⼈:草野之⼈,也就是没有当官的⼈。蓬、蒿:都是草本植物,这⾥借指草野民间。
  【赏析】
  李⽩素有远⼤的抱负,他⽴志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区⼤定,海县清⼀。”。但在很长时间⾥都没有得到实现的机会。后他得到唐⽞宗召他⼊京的诏书,异常兴奋。满以为实现⾃⼰政治理想的时机到了,⽴刻回到南陵,(今属安徽)家中,与⼉⼥告别,并写下了这⾸激情洋溢的七⾔古诗。
  “⽩酒新熟⼭中归,黄鸡啄⿉秋正肥。”开头两句是说,⽩酒刚刚酿熟时我从⼭中归来,黄鸡在啄着⾕粒秋天长得正肥。
  诗的⼀开始就描绘出⼀派丰收的景象。不仅点明了归家的时间是秋熟季节,⽽且⽩酒新熟,黄鸡啄⿉,显⽰⼀种欢快的⽓氛,衬托出诗⼈兴⾼采烈的情绪,为下⾯的描写作了铺垫。
  “呼童烹鸡酌⽩酒,⼉⼥嬉笑牵⼈⾐。”这两句是说,喊着童仆给我炖黄鸡斟上⽩酒,孩⼦们嬉笑吵闹牵扯我的⾐服。
韩文学  “⾼歌取醉欲⾃慰,起舞落⽇争光辉。”这两句是说,放情⾼歌求醉想以此⾃我安慰,醉⽽起舞与秋⽇⼣阳争夺光辉。
  诗⼈接着摄取了⼏个似乎是特写的“镜头”,进⼀步渲染欢愉之情。李⽩素爱饮酒,这时更是酒兴勃然,为了欢庆奉诏,⼀进家门就“呼童烹鸡酌⽩酒”,神情飞扬。显然,诗⼈的情绪也感染了家⼈,“⼉⼥嬉笑牵⼈⾐”,此情此态真切动⼈。饮酒似乎还不⾜以表现兴奋之情,所以⼀边痛饮,⼀边⾼歌,表达快慰之情。酒酣兴浓,起⾝舞剑,剑光闪闪与落⽇争辉。这样通过⼉⼥嬉笑,开怀痛饮,⾼歌起舞⼏个典型场景,把诗⼈喜悦的⼼情表现得活灵活现。在此基础上⼜进⼀步描写⾃⼰的内⼼世界。
  “游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。”这两句是说,游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。这⾥
诗⼈⽤了跌宕的表现⼿法,⽤“苦不早”反衬诗⼈欢乐的⼼情,同时在喜悦之时,⼜有“苦不早”之感,正
是诗⼈曲折复杂的⼼情的真实反映。正因为恨不在更早的时候见到皇帝,表达⾃⼰的政治主张,所以跨马扬鞭巴不得⼀下跑完遥远的路程。
  “会稽愚妇轻买⾂,余亦辞家西⼊秦。”会稽愚妇看不起贫穷的朱买⾂,如今我也辞家去长安⽽西⼊秦。诗⼈⼜很⾃然的联想到晚年得志的朱买⾂。据《汉书·朱买⾂传》记载:朱买⾂,会稽⼈,早年家贫,以卖柴为⽣,常常担柴⾛路时还念书。他的妻⼦嫌他贫贱,离开了他。后来朱买⾂得到汉武帝的赏识,做了会稽太守。诗中的“会稽愚妇”就是指朱买⾂的妻⼦。李⽩把那些⽬光短浅轻视⾃⼰的世俗⼩⼈⽐作“会稽愚妇”,⽽⾃⽐朱买⾂,以为像朱买⾂⼀样,西去长安就可以青云直上了。真是得意之态溢于⾔表!
  “仰天⼤笑出门去,我辈岂是蓬蒿⼈!”末⼆句是说,仰⾯朝天纵声⼤笑着⾛出门去,我怎么会是长期⾝处草野之⼈?诗情经过⼀层层的推演,⾄此感情的波澜涌向⾼潮。“仰天⼤笑”,多么得意的神态;“岂是蓬蒿⼈”,何等⾃负的⼼理,诗⼈踌躇满志的形象表现得淋漓尽致。
  这⾸诗因为描写了李⽩⽣活中的⼀件⼤事,对了解李⽩的⽣活经历和思想感情具有特殊的意义。正因为诗⼈⾃负甚⾼,其后的失望也就越⼤。此诗在艺术表现上也有其特点,诗善于在叙事中抒情。诗⼈描写从归家到离家,有头有尾,全篇⽤的是直陈其事的赋体,⼜兼采⽐兴有正⾯描写,⼜有烘托。通过匠⼼独运⼀层层把感情推向顶点,最后喷发⽽出,全诗跌宕多姿,把感情表现得真挚⽽鲜明。
  扩展阅读:李⽩⾝世之谜
电话营销  关于诗仙李太⽩的家世和⾝世,唐代当时就讳莫如深,特别是对其祖⽗、曾祖⽗,史料⽆⼀记载。李⽩⾃⼰很少谈及家世,偶有所及,也往往只提远祖,讳⾔近亲,闪烁其辞,故布疑阵。尽管如此,还是有⼈从历史的尘幕中看出了蛛丝马迹。最早提到此事的是唐梓州刺史于邵,他最早在李⽩故⾥⽴碑纪念,明末曹学全《蜀中名胜记》载有碑⽂内容:“⽩本宗室⼦,其先避地客蜀,居蜀之彰明,太⽩⽣焉”。接着提到此事的乃宋⼈杜⽥。
  延⾄当代,才有《中国青年报》1985年7⽉28⽇所载兼葭《李⽩⾝世之谜》,转述台湾学者罗⾹林认为:李⽩乃李建成之后。韩维禄1988年撰⽂《李⽩“五世为庶”当为李建成⽞孙解》论证李⽩乃唐宗室,李建成⽞孙。持同样观点的徐本⽴1990年发表《李⽩为李渊五世孙考》亦认为李⽩应为凉武昭王⼗⼆世孙、太祖李虎七世孙、⾼祖李渊五世孙、太⼦建成⽞孙。⽽朱秋德的《论李⽩的宗室情结及对其⼈⽣诸要素的影响》(《丝路学刊》1997年第4期),更对李⽩的⾝世及⼈⽣诸要素作出⼀番综合考察和评价,以期接近历史本来⾯⽬。
  李⽩的研究者们主要引据的是李阳冰《草堂集序》和范传正《唐左拾遗翰林学⼠李公新墓碑并序》。李阳冰《草堂集序》作于李⽩同时,其中的⾝世内容当出⾃李⽩⼝授,范传正作《序》时有李⽩孙⼥陪范主持其祖⽗迁墓之事。
  朱秋德在他的⽂章中说:“李⽩作为沦落民间的宗室之⼦的⼈⽣悲剧是命定的,是谁也⽆法解救的。祖先的⾎脉周流其⾝使他渴望有所作为,但祖先蒙受的罪孽⼜使他不敢有所作为;建功⽴业⽽⼜害怕暴露⾝世使他的精神和⾏为在庙堂之⾼和江湖之远间⾸⿏两端。他的⼀⽣就是在这种⽭盾中,在祖先留下的物质财富和精神枷锁中度过的。他是戴着镣铐跳舞的⼈,⽽这镣铐世⼈看不见,只有他⾃⼰知道。”