龟虽寿原文及字词翻译
龟虽寿
  [东汉] 曹操
  神龟虽寿,犹有竟时。
  螣蛇乘雾,终为土灰。
  老骥伏枥,志在千里;
  烈士暮年,壮心不已。
  盈缩之期,不但在天;
  养怡之福,可得永年。
  幸甚至哉,歌以咏志。
  【作者介绍】
  陵墓: 高陵
守护者祭坛在哪  政权: 曹魏
  外貌:身长七尺余,约合现今1.68米,细眼长髯
  曹操(155.2.24.220.1.15),一名吉利,字孟德,小名阿瞒,沛国谯郡(今安徽省亳州市谯城)人。东汉末年杰出的政治家、军事家和诗人。在政治方面,曹操消灭了北方的众多割据势力,恢复了中国北方的统一,并实行一系列政策恢复经济生产和社会秩序。文化方面,在曹操父子的推动下形成了以曹氏父子(曹操、曹丕、曹植)为代表的建安文学,史称建安风骨,在文学史上留下了光辉的一笔。
  曹操出生于一个显赫的宦官家庭。曹操的祖父曹腾,是东汉末年宦官集团十常侍中的一员,汉相国曹参的后人。父亲曹嵩,是曹腾的养子。曹嵩的出身,当时就搞不清楚,所以陈寿称他:“莫能审其生出本末,但也有人认为他是夏侯氏之子。官至太尉。身残志坚的故事
  【文学成就】
  曹操不但是中国历史上一位杰出的政治家、军事家,还是一位杰出的文学家,著有《孙子略解》、《兵书接要》等军事著作和《蒿里行》、《观沧海》、《薤露》、《短歌行》、《苦寒行》、《碣石篇》、《龟虽寿》等不朽诗篇。后人并且辑有《曹操集》。
  【写作风格】
  曹操诗的内容大致有三种:反映汉末动乱的现实、统一天下的理想和顽强的进取精神、以及抒发忧思难忘的消极情绪。
  【创作背景】
  建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。这是曹操统一北方大业中的一次重要战争。远征途中,他写下了乐府歌辞《步出夏门行》(属于《相和歌·瑟调曲》)。这一组诗包括五个部分,开头为辞,即序诗,以下各篇分别取诗句命名,依次为《观沧海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龟虽寿》。从音乐曲调上说,五个部分是一个整体,从歌词内容上看,四篇则可以独立成篇。
  【重点词句解释】
  骥:良马。枥:马槽。烈士:有远大抱负的人。已:停止。竟:终结。永年:长寿。腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。意思是:伏在马槽上的千里马虽然老了,仍抱着驰骋千里的志向。同样,英雄虽已老去,他建工立业的壮志却永不停止。在这四句诗中,曹操以千里马自喻,表现了人老志不衰的的精神,抒发了一统天下的壮志和豪情。
  【注释】
  本诗作于建安十二年(207),时曹操五十三岁。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。
  "神龟"二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟,尽,完。
  "腾蛇"二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能兴云驾雾。
  骥(jì):千里马。枥(lì):马槽。
  烈士:有雄心壮志的人。暮年:晚年。
  盈缩:指人的寿命长短。盈,长。缩,短。
  但:仅,只。
  养怡:保养身心健康。
  永:长久。
  幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系。
  11.永年:长寿.
【译文】
  神龟虽然长寿
  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。
  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
  年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
  人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
  真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
【品评】
描写小雪节气的古诗  这是一首富于哲理的诗,阐发了诗人的人生态度。诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。诗中 “ 老骥伏枥 四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理, 犹有 终为 两个词组下得沉着。而 老骥 以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位 时露霸气 的盖世英豪的形象跃然纸上。而最后数句则表现出一种深 沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光黑玛瑙,安卓6 0
并发出奋进之情,振响着乐观声调.艺术风格朴实无华,电脑的自述格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神.