《世说新语二则》习题及答案【部编版七上第8课】
班级:姓名:
一、重点课下注释默写:
一)、《咏雪》
1、【内集】
2、【儿女】
3、【文义】
4、【俄而】
羊藿5、【骤】
6、【何所似】
科技幻想7、【差可拟】【差】,
【拟】,
8、【未若】
9、【因风】【因】, 10、【公大兄无奕女】
【无奕】,二)、《陈太丘与友期》
1、【期行】【期】,
2、【日中】
3、【舍去】【舍】,
【去】,
4、【乃】
5、【尊君在不】【尊君】,【不】,
6、【相委而去】
【相】,
【委】,
7、【家君】
8、【引】
9、【顾】
二、重点句子翻译:
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。翻译:
2、白雪纷纷何所似?
翻译:
3、撒盐空中差可拟。
翻译:
4、未若柳絮因风起。
翻译:
5、陈太丘与友期行,期日中。
翻译:
6、过中不至,太丘舍去,去后乃至。
翻译:
7、待君久不至,已去。
翻译:
8、对子骂父,则是无礼。
翻译:
9、友人惭,下车引之。元方入门不顾。
翻译:
三、课外文言文比较阅读:
A:《陈太丘与友期》原文略
B:《郭伋传》
郭伋始至行部①,到西河美稷②,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还”。伋谓别驾从事③,计日告之。行部既还,先期一日,伋畏违信于诸儿,遂止于野亭④,须期乃入。其为人若此。
〖注释〗①郭伋(jí)始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。②西河美稷:地名。③别驾从事:部下官吏。④野亭:郊野外的亭子。
⒈下列加点词语的解释不正确的一项是()
A.太丘舍去
..(不讲信用)..(舍弃、丢下)[放弃等候离开了] B.则是无信
C.及事讫.(完毕)
D.先期.一日(约定的日期)
⒉下列各组句子中加点虚词的意义和用法相同的一项是()
A.相委而.去:承接杂然而.前陈者:修饰
B.计日告之.:他们友人惭,下车引之.:代词,指元方。
C.遂止于.野亭:在骈死于.槽枥之间:在
D.其.为人若此:他安陵君其.许寡人:语气词
⒊用现代汉语翻译下面的句子。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
⒋文段理解。
⑴甲、乙两文告诉了我们一个什么道理?
⑵从甲、乙两文的故事中,你还得到了哪些新的启示?
参考答案
一、重点课下注释默写:
一)、《咏雪》
1、【内集】把家里人聚集在一起。
长寿花的品种2、【儿女】子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
3、【文义】文章的义理。
4、【俄而】不久,一会儿。
5、【骤】急。
6、【何所似】像什么。
7、【差可拟】大体可以相比。【差】,大体。【拟】,相比。
8、【未若】不如,不及。
9、【因风】乘风。【因】,趁、乘。
10、【公大兄无奕女】指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。【无奕】,谢安长兄谢奕,字无奕。
二)、《陈太丘与友期》
1、【期行】相约同行。【期】,约定。
2、【日中】正午时分。
3、【舍去】丢下(他)而离开。【舍】,舍弃。【去】,离开。
4、【乃】才。
5、【尊君在不】令尊在不在? 【尊君】,对别人父亲的尊称。【不】,同“否”。
6、【相委而去】丢下我走了。【相】,表示动作偏指一方。【委】,舍弃。
7、【家君】对人谦称自己的父亲。
8、【引】拉,牵拉。
9、【顾】回头看。
二、重点句子翻译:
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解文。
2、白雪纷纷何所似?
翻译:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?
3、撒盐空中差可拟。
奥运会2021翻译:在空中撒盐差不多可以相比。
4、未若柳絮因风起。
翻译:不如比作柳絮凭借着风飞舞。
5、陈太丘与友期行,期日中。
翻译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。
6、过中不至,太丘舍去,去后乃至。
翻译:过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
7、待君久不至,已去。
翻译:我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
8、对子骂父,则是无礼。
翻译:对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
我家是小小动物园作文9、友人惭,下车引之。元方入门不顾。
翻译:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
三、课外文言文比较阅读:
休年假规定A:《陈太丘与友期》原文略
B:《郭伋传》
郭伋始[当初,最初]至行部①,到西河美稷②,有童儿数百,各骑竹马,道次[编次,排列]迎拜。伋问:“儿曹[孩子们]何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉[敬词]迎。”伋辞[告别]谢之。及[等到]事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还”。伋谓[告诉,对…说]别驾从事③,计日告之。行部既还,先期一日,伋畏违信[失信]于诸儿,遂止[居住,栖息,停留]于野亭④,须[等待]期乃入。其为人若此。
〖注释〗①郭伋(jí)始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。②西河美稷:地名。③别驾从事:部下官吏。④野亭:郊野外的亭子。
〖译文〗郭伋做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北),有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么自己远来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫别驾从事(官名,类似于今天的随行秘书)计算日程,告诉了他们。巡视回来,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预
发布评论