《古诗·行行重行行》原文赏析
《古诗十九首·行行重行行》原文赏析
  《行行重行行》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》ä¸çš„第一首,是汉末动荡岁月ä¸çš„相思乱离之æŒã€‚æ¤è¯—抒写了一个女åå¯¹è¿œè¡Œåœ¨å¤–的丈夫的深切思念之情,以下是小编整理的《古诗十九首·行行重行行》原文赏析,希望对大家有所帮助。
  《古诗十九首·行行重行行》
  行行重行行,与君生别离。
  相去万余里,各在天一涯;
  道路阻且长,会面安可知!
ã民诉法解释€€ã€€èƒ¡é©¬ä¾åŒ—风,越鸟巢南枝。
  相去日已远,衣带日已缓;
  浮云蔽白日,游åä¸é¡¾åã€‚
  思君令人老,岁月忽已晚。
  弃捐勿复道,努力加餐é¥!
  意译:
  离开了我,你不停地走啊不停地走,
  我和你虽然活着,却如同æ»äº†ä¸€æ ·è¢«æ°¸è¿œåœ°åˆ†ç¦»!
  现在,你和我相距万里是多么地遥远啊,
  好象你在天的那一边,我在天的这一头!
  路途是多么的艰险而且又是那么的遥远啊,
  我和你之间今生不知还能不能再见?
  北方的马儿总是依恋着北风奔跑嘶鸣啊,
ã个人未来职业规划€€ã€€å—方的鸟儿做巢也总是向着南方的树枝。
  你和我分别的日åæ˜¯è¶Šæ¥è¶Šè¿œäº†å•Šï¼Œ
  思念你啊我日见消瘦连衣服也宽松了不少!
  飘荡的浮云遮住了太阳啊,
  远行他乡的游åé¡¾ä¸å¾—回家。
  思念你使我变得衰老了啊,
  岁月飞逝又是一年!
  唉!法务部这些伤心的事都不要说了啊,
  只希望你和我都努力加餐各自保重吧!
  赏析:
  全诗共十å…句,从内容上可分作两层。前å…句为第一层,写别离;后十句为第二层,写相思。
  第一层( 前å…句 )写别离,主要抒写别离的状况。
  一、二句是写思妇抒写别离时的眼ä¸æ‰€è§ä¹‹æ™¯è±¡å’Œå†…心的感受。从侧面æç¤ºäº†ä¸œæ±‰æœ«å¹´ç¤¾ä¼šçš„动荡不宁的社会现实。
  “行行重行行,与君生别离。”“重”:音chóng。
  又。作行而不æ¢ä¹‹æ„è®²ã€‚ “君”:你的尊称,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游åã€‚“生别离”:古代流行的成è¯ï¼Œä¸Žæ»åˆ«ç¦»ç›¸å¯¹ã€‚è¯å‡ºã€Šæ¥šè¾ž.九æŒ.少司命》:“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。”一说“生别离”之“生”不作与“æ»â€ç›¸å¯¹ä¸¾ä¹各种玫瑰花的含义‹æ„è®²ï¼Œè€Œä½œâ€œç¡¬ç”Ÿç”Ÿâ€ä¹‹â€œç”Ÿâ€å—之意讲。如吴淇《古诗十九首定论》就采用æ¤è¯´æ¥è§£é‡Šï¼šâ€œç”Ÿå—当解做生熟之生,犹云生生未当别而别离也。”笔者认为æ¤è¯´å•å°±æ–‡å¦æ¬£èµè€Œè¨€ä¹Ÿç¬¦åˆåŽŸè¯—之意境的。
  首句“行行重行行”,是抒写思妇在别离时眼ä¸æ‰€è§ä¹‹æ™¯è±¡ã€‚全句五å—,连叠四个“行”,ä¸ä»…以一个“重”å—连缀其间。“行行”,即走啊走啊之意。 “重行行”,即又不停地行走啊行走之意。首句一开始便紧紧地抓着读者的心,读之使人眼前仿佛浮现出一幅远行之人拖着沉重的脚æ¥ï¼Œä¸€æ¥ä¸‰å›žå¤´ï¼Œæ¸è¡Œæ¸è¿œçš„画面。给人一种随着游åçš„不停地行走,时间在不æ–地过去,路程在不æ–地延长,似乎游åä»Žæ¤ä¸€åŽ»ä¾¿ä¸å†æœ‰å¤è¿˜çš„沉重而又压抑的感觉,一时间仿佛有种痛苦伤感的氛围,立即笼罩着全诗。叶迦莹教授对æ¤å¥è¯„价甚高,认为首句五å—看似简单平易,朴质自然,完全没有丝毫安排雕饰的用意å˜åœ¨äºŽå…¶é—´;而且若以后世声律之说四声八病来评析它可以说它还通身是病。如全句五å—都是平声å—,且有四å—用å—重复。但人们读起它来却不但未尝觉得有任何违拗哑涩之感,反而觉得它就恰å
qq男头像¥½æ£æ˜¯è¿™äº”个å—才真æ£å†™å‡ºäº†äººä»¬ç¦»åˆ«æ—¶æ‰€å…±æœ‰çš„一份感觉和声音,读之给人的感觉它仿佛是“天籁”之音。
  次句“与君生别离”是抒写思妇别离时的内心感受。“与君”二å—表现出思妇与游åå…³ç³»ä¹‹äº²åˆ‡ã€‚而“生别离”三å—则又表出思妇对æ¤ä¹‹æ— å¥ˆä¸Žä¸ç”˜å’Œéš¾èˆä¹‹æƒ…。“别离”是人类最普遍最不可避免的悲苦之情。而“别离”又可分为“æ»åˆ«â€å’Œâ€œç”Ÿåˆ«â€ä¸¤ç§ã€‚而“生别”之悲苦则又重于“æ»åˆ«â€ã€‚“æ»åˆ«â€äºŽäººä¸€æ—¶é—´è™½ç„¶è¯´æ˜¯ä¸€ä»¶éžå¸¸ç—›è‹¦çš„事情,但对æ»è€…而言这一别则意味着一了百了了;对活着的人而言,则又因为它是一种无可挽回的生命终结,随着时间的流逝其心灵的悲苦也会慢慢地得到平复。而“生别”则不同,“生别”则是两个相爱的人因生å˜çš„需要,而不得不分开,从æ¤å¤©å„一方。因为对方尚在人世,只要活着便尚有相聚的希望,而有希望便会有期盼,又因有期盼便会产生相思之情。所以,只要对方活着一天,其煎熬痛苦思念之情便与之相ä¼
´éšç€ç›¸çˆ±åŒæ–¹æ´»ç€çš„每一天。