琢玉成器文言文翻译
  如果玉不雕刻,就不能成为有用的器具。下面我们来看看琢玉成器文言文翻译,欢迎阅读借鉴。
  消防事件琢玉成器文言文
  玉不琢,不成器;人不学,不知道②。然玉之为物,有不变之常德③,虽不琢以为器,而犹不害④为玉也。人之性,因物则迁⑤。不学,则舍君子而为小人⑥,可不念⑦哉?
  折纸房子解释
  诲学:有说教、学习的'意思。
  成:成为;变成。
  琢:雕刻。
  器:大器,有用的东西。老百姓是天 老百姓是地
  道:道理,也指学问。
  之:在这里意为“的”。
  常德:指固有的特点、本性。 德:品行,这里借指特性。镇上开什么店好
  害:妨碍;影响。
  性:本性。
  因物:受外界事物影响。
  迁:改变。
邓紫棋 多远都要在一起  舍:放弃。
  念:考虑;思考。
  成:制成。
  迁:迁徒。
  道:道理。
  然:但是。
  翻译
  (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
  启示
  以“玉”同“人”作比,从“玉不琢,不成器”比之于“人不学,不知道”,这一点是易于理解的,而“玉不琢”与“人不学”之间的关系并不一般,“玉不琢”为害尚不大,因为玉“有不变之常德”,不琢“犹不害为玉”,但是人不学性质就大不一样,因为“人之性,因物则迁”,不学“则舍君子而为小人”,这就是要说明的关键之点,事实也正是这样。
海博翻译社