杜甫蜀相赏析
杜甫蜀相赏析
蜗牛有几对触角  杜甫的《蜀相》是杜甫在成都游æ¦ä¾¯ç¥ ä¹‹åŽå†™çš„,但诗题不作《题成都æ¦ä¾¯ç¥ ã€‹è€Œä½œã€Šèœ€ç›¸ã€‹ï¼Œæ˜¯å› ä¸ºè¯—的主旨是æŒé¢‚诸葛亮的才智和功业,同时惋惜他的壮志未酬。读时须把握感伤、叹惋的基调。
  蜀相
  杜甫
  丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
  映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
  三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
  出师未捷身先æ»ï¼Œé•¿ä½¿è‹±é›„泪满襟。
  《蜀相》写作背景
  唐肃宗乾元二年(759å¹´),自安史之乱以来一直在颠沛流离的诗人杜甫来到成都。第二年æ飞行动物˜¥å¤©ï¼Œä»–满怀时事兴衰之感和对三国时诸葛æ¦ä¾¯çš„景仰之情,到“锦官城”(成都)西北郊拜谒了始建于晋代的æ¦ä¾¯ç¥ åº™ã€‚祠庙前那株相传为“å”明手植”的巨柏,历经沧桑,遒劲挺拔;绿树丛ä¸çš„黄鹂百å•åƒå•¼ï¼Œè‡ªé¸£å¾—意。诗人面对年久失修,颓圮破败的祠堂,追念诸葛亮“鞠躬尽瘁,æ»è€ŒåŽå·²â€çš„可贵精神和赫赫业绩,不由得触景生情,çƒæ³ªæ»¡è¥Ÿï¼ŒäºŽæ˜¯å†™ä¸‹äº†è¿™æ ·ä¸€é¦–流传千古的七律《蜀相》。
  《蜀相》整体感知
  就内容来说,可分两层。前一层写æ¦ä¾¯ç¥ ï¼Œå…ˆæŒ‡å‡ºå®ƒçš„所在,用了设问的方式,读时须有明显的自问自ç”è¯æ°”;自制手提袋后描述祠ä¸æ™¯è±¡ï¼Œä½†ä¸æ˜¯å®¢è§‚描述,从“自”、“空”二å—可以看出祠ä¸çš„凄凉、冷落气氛――诗人的咏叹æ£æ˜¯ä»Žè¿™ä¸€è”开始的,所以这两个å—å¿…
须重读,而且要有感伤的情味。后一层是主旨所在,先概括诸葛亮一生的功业,后述惋惜之外国语大学排名情。全诗以“长使英雄泪满襟”作结,含无限深意,这里说的“英雄”也包括诗人在内,要读得沉重一些,表现诗人壮志未酬的痛苦心情。
  《蜀相》赏析
  丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。
  这首联两句,前一句“丞相祠堂何处寻”是自问。这里不称“蜀相”,而用“丞相”二å—,使人感到非常亲切。特别是其ä¸çš„“寻”å—,表明æ¤è¡Œæ˜¯æœ‰ç›®çš„的专程来访,而不是漫不经心地信æ¥ç”±ä¹‹;又因杜甫初到成都,地理不熟,环境生疏,所以才用了这样一个“寻”å—。这个寻å—有着丰富的含义,它还有力地表现出杜甫对诸葛亮的强烈景仰和缅怀之情,并因人而及物,同时也表明丞相祠堂是诗人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“锦官城外柏森森”自ç”。这是诗人望ä¸æ‰€å¾—的景象,写的是丞相祠堂的外景,点明祠堂的所在地,用来呼应前一句。“柏森森”三个å—还渲染了一种安谧、肃穆的气氛。这两句直承“蜀相”的诗题,起得很得势,用的是记叙兼描述的ç
¬”墨。
  映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
放弃抓紧我剧情
  “映阶”,映照着台阶。古代的祠庙都有åºé™¢å’Œæ®¿å ‚。人们要进入殿堂,要拾阶而上。“好音”,悦耳的声音,这里指鸟鸣。
  这颔联两句,有如特写镜头,由远写到近,从祠堂的外部说到祠堂的内部,写的是丞相祠堂的内景。“映阶碧草自春色”,是承接第一句的丞相祠堂。碧草映阶,足见草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少来到这里。“隔叶黄鹂空好音”,是承接第二句的古柏森森。黄鹂隔叶,足见树茂;黄鹂空作好音,表明æ¦ä¾¯å‘•å¿ƒæ²¥è¡€æ‰€ç¼”造的功业,已被后人遗忘。这两句诗衬托出了祠堂的荒凉冷落,并含有诗人感物思人、追怀先哲的情味。它同时还含有碧草与黄鹂并不理解人事的变迁和朝代的更替这一层意思。特别是诗句ä¸çš„“空”和“自”两个å—的巧妙运用,使这一联的含义更加丰富。对于这两句,杜诗的评注者们有的认为是写景ï
¼Œæœ‰çš„认为是“真æ£æŠ’情,而非实在写景”,这两种说法当然都有一定的道理;但是,更确切些说,应当把这两句看成是“景è¯å«æƒ…,情è¯å¯“景”。这æ£å¦‚宋代范?文在《对床夜è¯ã€‹ä¸€ä¹¦ä¸æ‰€è¯´çš„“情景相融而莫分也”。这样的例ååœ¨æœè¯—ä¸æ˜¯å±¡è§ä¸é²œç中国最贵的烟š„。如杜甫在夔州时所写的《æ¦ä¾¯åº™ã€‹ä¸€è¯—,开篇两句:“遗庙丹青落,空山草木长。”写出了庙外景色的荒芜,寄托着诗人对诸葛æ¦ä¾¯èº«åŽå‡„凉的哀惋,就是生动的一例。清代王夫之在《姜斋诗话》ä¸è¯´â€œæƒ…景名为二,而实不可分。神于诗者,妙合无限。巧者则有情ä¸æ™¯ï¼Œæ™¯ä¸æƒ…。”杜甫的写景抒情诗句,可以说是真æ£è¾¾åˆ°äº†è¿™ç§å¢ƒåœ°ã€‚
  三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
  “三顾”,这里指诸葛亮在南阳隐居时,刘备三次登门拜访的事。诸葛亮《出师表》上说:“å…
ˆå¸ä¸ä»¥è‡£å‘鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之ä¸ã€‚”“频烦”,多次地烦劳。另一说见清代汪师韩的《诗å¦çº‚闻》,汪师韩认为“频烦”是唐代俗è¯ï¼Œæ„æ€ä¸Žâ€œéƒ‘重”差不多。“天下计”,是指统一天下的谋略。具体地说,这里指诸葛亮所制订的以荆州、益州为基地,整饬内政,东联å™æƒï¼ŒåŒ—攻曹操,而后统一天下的ç–略。“两朝”,指蜀先主刘备和后主刘禅两代。“开济”,“开”指帮助刘备开创基业;“济”是指辅佐刘禅匡济艰危。“济”,有完成的意思,也可以解释为守成、成了事业。“老臣心”,指诸葛亮尽忠蜀国,不遗余力,æ»è€ŒåŽå·²çš„精神。
  这颈联两句写得格外厚重,含义十分丰富,既生动地表达出诸葛æ¦ä¾¯çš„雄才大略、报国苦衷和生平业绩,也生动地表现出他忠贞不渝、坚毅不拔的精神品格。同时还郑重地道出诗人所以景仰诸葛æ¦ä¾¯çš„缘由。因为这一联是全首诗的重点和核心,所以诗人从开篇起便暗运斧斤,不æ–蓄势,一路盘旋,到æ¤æ‰ç€åŠ›ç‚¹æ˜Žï¼Œå¹¶ç”¨äº†æµ“重的笔墨。这也æ£åˆä¹Žå¾‹è¯—ä¸é—´äºŒè”“宜乎一浓一淡”的写作法则。这一联同时还是杜甫以议论å…
¥è¯—的范例。本来,以抒情为主是诗æŒçš„显著特征,一般并不夹有议论。但是杜甫在这方面却打破了常规,而常以议论入诗,这不仅使他的诗æŒå†…容有了特色,还体现了杜诗的一种技巧。清代沈德潜曾经说过:“人谓诗主性情,不主议论。似也,而亦不尽然。但议论须带情韵以行。”杜诗的议论æ£ç”±äºŽæœ‰æƒ…韵,不仅没有冲淡诗的气氛和完整形象,反而使诗的抒情气氛更为浓重,形象更为丰满。仇兆鳌说这两句诗写得“沉挚悲壮”;浦起龙认为这个联è¯â€œå¥æ³•å¦‚兼金铸成,……亦如?金浑化。”都是很有见地的。